Jargon, plain English and local government
Tuesday, August 19th, 2008 at 9:44 pm
Hello - welcome to my website.
On my blog I write about marketing, public relations and digital communications. To keep up-to-date with my posts you may want to subscribe to my RSS feed or sign-up to receive blog posts by email.
Thanks for visiting and I hope you find my site useful.
Late last week I received an email newsletter from a national organisation about local government issues.
The lead piece was titled “What’s stopping local government from using plain English?” and linked to an interesting online debate about the use of language in local government (something I’ve blogged about previously).
The next article was entitled “Reducing worklessness and raising skills”.
Sometimes I know I find myself slipping into public sector-speak, but how many people know what “worklessness” is?
Surely that’s a classic example of not using plain English?
Anyway, if you want to know what worklessness is, here’s a definition, thanks to the London Development Agency:
Detachment from the formal labour market in particular areas, and among particular groups.
Workless individuals include individuals who are unemployed and claiming unemployment benefits, individuals who are economically inactive and eligible for inactive benefits (who may or may not be claiming them), and individuals who are working exclusively in the informal economy (who may or may not be also claiming benefits)
What’s wrong with “people not working” as a plain English alternative I don’t know…
Tags: local government, plain English
Comments on “Jargon, plain English and local government”
Leave your comment
Latest links 
Links to interesting information I've spotted recently on the web:
- Grasping the New Communication Nettle
- Social reporting at Cisco08 Public Sector Summit
- Recession proofing the brand called YOU
- Butt Out IT! Facebook “Productivity Loss” Is No Concern of Yours - Brian Prentice — A member of the Gartner Blog Network
- How Rich Is Your Communication In A Conflict?
- Making Gmail Your Gateway to the Web
- Hiscox: the benefits of bravery
- FAQ’s about Twitter Strategy and Public Relations
- The re-branding of Prince Charles
- The Ethics of Ghost-Writing in Social Media
- The World Does Not Need Journalists
- Tabbloid Turns Feeds into a Personal Magazine
- Creating an internal Social Media Forum
- Warning blogger relations mustnt be rushed!
- Councils told: embrace social networks
Latest bookmarks 
My most recent bookmarks from del.icio.us:
- 33 Free Tools to Make Your Website Better | FutureNow's GrokDotCom / Marketing Optimization Blog
- MMA study finds increase in mobile marketing receptiveness
- If RSS Is Niche Media, Why Use It?
- New Media Knowledge - Rough Guide to: Social Media and the Law
- UK Kids and Teens Communicate Nonstop
- Understanding and Aligning the Value of Social Media | FutureNow's GrokDotCom / Marketing Optimization Blog
- weaverluke: Twitter.com
- The week that Britain's culture wars broke out | Media | The Observer
- Message in-a-Box
- Welcome to Where I Live | Where I Live
- Utilising Web 2.0 in local government
- MySpace and Facebook Fast Becoming the Leading Mobile Social Networks
- searching for the impact of empowerment report - MORI
- Demos | Publications | State of Trust
- Pew Internet: Teens, Video Games and Civics

My bookmarks
LinkedIn profile
Facebook profile
Thursday, August 21st, 2008 at 3:58 pm
Great post, sometimes I think the public sector has forgotten how to speak plainly. Some of the briefs I have been digesting recently have been rather more challenging than they should have been.
Friday, August 22nd, 2008 at 6:09 am
thanks for the comment Chris - I do wonder sometimes why people write in unnecessarily complicated language - most of the reasons ignore the principle that communicating is about transferring information from one person to another.